Няколко чудесни емоции, събрани в една-едничка дума. Utepils.
Струмен Паунов 07786 967299 www.alexdevelopment.co.uk От Home Office възнамеряват да разширят обхвата на тестовете върху всички граждани на ЕС,…
32 Прегледа | публикацията достига до вас чрез | BG Media LondonПрез 1983 г. писателите Дъглас Адамс и Джон Лойд завършват речник на думи, означаващи неща, за които в английския език няма аналогична дума. Такава е “ahenny“, която означава начина, по който хората стоят, когато разглеждат библиотеките на други хора. Подобно на тях, уеб дизайнерът от Нова Зеландия Анджана Лайер е потърсила думи от цял свят, които нямат директен превод на английски и се е опитала да улови техните значения с хумористични илюстрации. „Намерени в превода“ е нейният проект, чиито плакати предоставят буквални обяснения на различни непреводими думи. Тя е полиглот от малка. Нейните родители са от различни части на Индия, израснала е, изучавайки пет езика. Тя признава, че използва думите непрекъснато е разговорите си, защото за нея е много лесен начин да обясни различни състояния. „Опитвам се, казва още тя, да намеря смисъла на всяка една подобна дума, да вникна в контекста, защото само с обикновени интернет преводачи губиш красотата на словото“.
Ето някои от „намерените в превода“.
И ако чувствате необяснима носталгия към място, което никога не сте посещавали, Fernweh е вашата дума.
Филипина Храброва за БГ Медия Лондон
МИРА ДОБРЕВА ИЗДАВА КНИГА С ИЗБРАНИ ИСТОРИИ ОТ ТВ ПРОЕКТА „СТОЛЕТНИЦИТЕ НА БЪЛГАРИЯ“ Това е книга, която вдъхва…
12 Прегледа | публикацията достига до вас чрез | BG Media LondonАктуална и полезна информация за Българите във Великобритания. Новини за Българите в Лондон. Списък с най-често задаваните въпроси за намиране на работа във Великобритания. Полезна информация при подготовка на документи за работа и престой във Великобритания.
Имате информация, която искате да достигне до нашите читатели?